목록분류 전체보기 (185)
Hey! Neble
Please don't touch the Vulcans by museaway BLANKET PERMISSION I give blanket permission for you to translate, record/podfic, remix, or create art for any pieces I have posted on my AO3 profile, as long as you retain a credit link/reference in the work. You don't need to email me for permission in advance. Write me at any time with questions/comments or for clarification. Please don't touch the V..
A Spirky Christmas Carol by IvanW 미래 스팍이 익숙한 휴식공간인 제 아파트로 돌아왔음을 깨닫는 데는 시간이 좀 걸렸다. 스팍은 오랫동안 억눌러오던 다정함, 슬픔, 보호본능, 애정 같은 감정들로 여전히 괴로웠다. 이 이상한 방문 이후 자신이 아무 것도 하지 않았다면, 짐의 양아버지가 다시 짐을 상처준 일은 없다고 봐도 되리라. 스팍은 명상 매트에 앉아 식당에서 먹은 음식 때문에 이상한 환각을 본 건지 아니면 자신이 본 것이 진짜인지 계속 생각했다. 자신이 어릴 때 만든 크리스마스트리와 얽힌 일은 꼭 그랬던 게 사실이었다. 얼마나 오랫동안 그곳에 앉아 있었는지도 모르는데 전송기가 작동하는 소리가 들렸다. 본즈가 또 다시 스팍 앞에 나타났다. 지난번에 나타났을 때 본즈는 ..
A Spirky Christmas Carol by IvanW 과거 스팍과 이상한 본즈가 나타난 곳은 샌프란시스코의 작은 아파트였다. 아파트는 크리스마스 분위기로 꾸며져 있었다. 꾸밈은 단순했다. 빨간색과 초록색의 작은 벽걸이 장식이 걸려있었고 화분에 심어진 진짜 나무에는 금색 공과 은색 공이 매달려 있었다. 스팍은 배경에 흐르는 잔잔한 음악이 지구의 오래된 크리스마스 캐럴인 것을 눈치 챘다. 짙은 색 머리칼을 한 여자가 갓난아이를 안고 소파에 앉아있었다. 그 여자가 누구인지 알았던 스팍은 갓난아이의 귀가 뾰족한 것을 보고도 전혀 놀라지 않았다. 여자는 배경 음악을 따라 불렀고, 작은 벌칸 갓난아이는 여자만을 바라보고 있었다. “어머니.” 스팍이 부르며 여자에게 다가갔다. “어머니, 접니다.” 하지만 여자..
A Spirky Christmas Carol by IvanW (부끄럽게 오타가 ㅠㅠㅠㅠ) 현재 스팍은 지구에서 자랐다. 벌칸인이었던 아버지 사렉은 인간이었던 어머니 아만다보다 나이가 훨씬 많았고, 스팍이 태어난 지 얼마 지나지 않아 죽었다. 아만다는 인간 혼혈 아이와 낯선 행성에서 살기보다 지구로 돌아와 스팍을 기르기로 했다. 인간들의 학교에 다니면서 스팍은 자주 놀림을 받았는데, 그 이유의 대부분은 다른 아이들보다 수업 내용을 더 잘 알기 때문이었다. 다른 아이와 다르다는 이유도 있었다. 스팍은 자라면서 크리스마스를 싫어하게 되었다. 올해도 예외는 없었다. 스팍은 거의 혼자였다. 사실 신경도 쓰지 않았다. 스팍은 스타플릿 사관학교에서 생도들을 가르쳤고 학생들에게 위압감을 주는 걸 즐겼다. 스팍은 어떤 ..
In Time by yeaka Transformative Works Statement: I hereby give permission for anyone to translate any of my fanfiction works into other languages, provided they give me credit and provide a link back to my profile or the original work. Thank you for the interest; I'm always honoured when people ask to translate my work. :) 커크 제독은 무척 바쁜 모양이었다. 본부에 방문하던 날 스팍이 통신 센터에 연락해 보았지만 제독은 연결 불가능 지역에 있었다. 그날..
근데 글은 둘째치고 '썰'도 되지 않는다는 게 문제 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 영픽 줄거리 적을 때도 내 딴엔 내용 다 적었는데, 적고보면 문장 자체는 한두 개 밖에 안 된다. 문장만 장황하지 글이 아니야 orz 문장이 긴 것도 안 좋은데, 글도 아니니 최악의 조합. 아하하하. 요즘엔 번역물이라도 생산하는데, 내 평생 덕후질 역사 상 생산을 한 건 처음이다 '-' 스팍커크 니가 처음이라고!!!
In Time by yeaka Transformative Works Statement: I hereby give permission for anyone to translate any of my fanfiction works into other languages, provided they give me credit and provide a link back to my profile or the original work. Thank you for the interest; I'm always honoured when people ask to translate my work. :) 짐이 자동차에 관심을 보이자마자 스팍은 자기가 운전할 때 외에는 늘 자동차의 계기판을 잠가두었다. 짐과 함께 지내면서 배운 게 하나..
In Time by yeaka Transformative Works Statement: I hereby give permission for anyone to translate any of my fanfiction works into other languages, provided they give me credit and provide a link back to my profile or the original work. Thank you for the interest; I'm always honoured when people ask to translate my work. :) 커크 제독이 설정해 놓은 전자 패드를 보니, 짐의 취침시간은 22시였다. 22시가 되니 집안에 긴 그림자를 드리우며 해가 저물었다...
nice and very nice 무엇이 좋다(nice)거나 아주 좋다(very nice)라는 식으로 표현하기보다는 더 정확하고 재미있는 형용사를 쓰도록 노력하라. 이게 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=df5b6ce50ddf48a0a104bb106b31c463&query=nice + 오마, 이 블로그 스킨 인용구 표시 멋드러지네. 자주 써야겠고마.
In Time by yeaka Transformative Works Statement: I hereby give permission for anyone to translate any of my fanfiction works into other languages, provided they give me credit and provide a link back to my profile or the original work. Thank you for the interest; I'm always honoured when people ask to translate my work. :) 1 장: 열두 살 어린 생도에게 있어 제독의 집무실로 초대되는 일은 영광이었다. 그러니 분명 이 일은 스팍이 스타플릿에 소속된 중에..